Prevod od "che va fatto" do Srpski

Prevodi:

da se uradi

Kako koristiti "che va fatto" u rečenicama:

Nessuno viene qui finche' tu non hai fatto cio' che va fatto.
Niko ne dolazi ovamo pre nego što obaviš svoj deo posla.
Non è facile chiedere una cosa simile ma è qualcosa che va fatto.
То није лако да се затражи, али то мора да се учини!
Faccio ciò che va fatto per la continua sicurezza e il benessere di questa nazione!
Radeæi što je bilo neophodno za stalnu sigurnost bolju buduænost ove nacije!
Non c'è motivo per fare quello che va fatto per i nostri paesi, ma a volte è più duro di altri.
Tu nema price, mi radimo ono što mora da se uradi. za naše zemlje, samo što je to nekad teže a nekad lakše
Va fatto quel che va fatto per continuare a campare.
I moraš da uradiš, štagod moraš da uradiš da bi ti kita ostala podignuta.
Voglio dire, so che va fatto per un po' di tempo, ma magari, il prossimo anno, se qui vado bene, penseranno a me.
Mislim, mora se raditi jedno vreme, ali možda sledeæe godine, ako budem dobar, podrže i mene!
Devi fare quello che va fatto.
Moraš da uradiš to što imaš da uradiš.
Gia', beh, alle volte diventa complicato, Bones, ma il punto e', che va fatto.
Ponekad bude gadno, Bones, ali bitno je da se obavi.
Se farai il lavoro che va fatto, riuscirò, credo, a diminuire la perdita di 15 milioni di dollari.
Ako uradiš posao koji bude trebalo, izgubiæu malo manje, možda 15 miliona manje.
Ma voglio fare quello che va fatto, voglio esserci quando verra' fatta la prima mossa.
Али желим да урадим шта се мора. Желим да будем ту када се клупко одмотава.
Mi hanno insegnato a prendermi le mie responsabilita' e a fare cio' che va fatto.
Nauèili su me odgovornosti i da odradim posao do kraja.
Speravo che se lo avessi privato dei suoi ricordi, avrei potuto convincerlo a fare cio' che va fatto.
Nadala sam se ako mu oduzmem pamæenje, da bi ga mogla uvjeriti da napravi ono što se mora.
Forse sarò all'antica, ma credo che voglia dire che va fatto con qualcuno che si ama.
Možda sam ja staromodan, ali mislim da to znaèi da to radiš sa nekim koga voliš.
Non sono per niente felice, nemmeno un po', ma facciamo quello che va fatto, facciamo quello che serve.
Uopšte nisam srecna. Nimalo. Ali radimo ono što radimo.
Devo fare cio' che va fatto.
Moram da uradim ono što se mora uraditi.
Se e' per la missione, faremo cio' che va fatto.
Ako je to zarad potrage, uradiæemo šta se mora uraditi.
Quando sei a letto con una donna brutta, la cosa migliore e' chiudere gli occhi e fare cio' che va fatto.
Када се нађеш у кревету са ружном женом, најбоље је да затвориш очи и завршиш са тим.
Sei disposto a fare cio' che va fatto... ma senza gongolare.
Желиш да урадиш оно што се мора урадити, али не ликујеш због тога.
Ho agito solo per sollevarti dal peso di cio' che va fatto.
Ovo radim samo da bi te poštedela onoga što mora da se uradi.
Tuttavia dobbiamo lasciarci alle spalle il cuore ferito... e dirigerci verso cio' che va fatto.
Ali moramo se udaljiti od ranjenog srca. Okrenuti se onom što moramo završiti.
E con cio' che va fatto.
I što se još mora završiti.
Tutto quello che so e' che sara' meglio che Damon faccia cio' che va fatto.
Bolje bi mu bilo da uradi ono što treba.
Se hai finito con i piagnistei, ho licenza per fare cio' che va fatto.
Sad, ako si završio sa jadanjem, moram gibati kako bih upravo to i uèinio sada.
E' sempre una dura lezione da imparare, rendersi conto di non avere il fegato di fare quel che va fatto.
Увек је тешко сазнање. да немаш стомак да урадиш шта треба.
E ne sono consapevole, ma non sono capace di fare cio' che va fatto.
I znam da to radim, ali nisam sposoban da uradim ono što mora da se uradi.
Non mi piace, ma e' cio' che va fatto.
Ni ja ne volim, ali mora se.
Sei sicuro che sia cio' che va fatto?
Jesi li siguran da moramo da uradimo to?
Soltanto se sei troppo debole per fare cio' che va fatto.
Samo ako si previše slaba da uradiš ono što treba.
Poi potremo andare avanti e fare cio' che va fatto.
Onda možemo iæi dalje, radeæi ono što mora biti uraðeno.
Prima o poi, dovrai capire quello che va fatto.
Између сад и тад мораш да видиш шта ћеш учинити.
Ma, con un po' di fortuna, troverai la forza di fare cio' che va fatto.
Ali uz malo sreæe, pronaæi æeš snagu da uradiš ono što je potrebno.
In caso Maggie dovesse prendere il sopravvento, e spero di no, questo ti dara' circa 10 secondi di lucidita', in modo da poter fare cio' che va fatto.
Треба ли Меги да добије нову прилику, надам се да неће, ово ће ти дати око 10 секунди разумности да урадиш оно шта се треба урадити.
Toccherà a tutte, se non fai ciò che va fatto.
Ostatak njih æe slediti osim ako ne uradiš šta treba biti uraðeno.
Ogni volta che avete un obiettivo, ci sono alcune tappe che vanno percorse, del lavoro che va fatto per poterlo raggiungere.
Сваки пут када имате циљ, постоје неки кораци и нешто што треба да се уради како би се он испунио.
Idealmente, non siete mai soddisfatti finché non avete fatto ciò che va fatto,
У идеалном случају, не бисте били задовољни док то не урадите,
0.41678714752197s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?